Skip to main content

Kang Byeong-Cheol [South Korea]

 


Cat’s Cry in the Deep Night

 

From the corner of the deep night,

a cry soaked in starlight flows out.

A lone cat, groping through the arms of darkness,

searches for its lost heart.

 

Its cry rides upon the wind,

suckling the nipple of the moon —

all the world’s longing

seeps into that small voice.

 

For a moment, silence drapes the sky.

A mother’s shadow returns,

gathers one fragile warmth into her arms.

Only then does the night find its breath.

 

Yet far away, through Gaza’s smoke,

beneath the moon stained by sorrow,

another cat is crying.

Its cry licks the wounds of the stars and asks —

“Peace, when will you awaken?”

 

 

Toward Border less Freedom, Like a Bird

 

The falcon circles above the dark,

and iron rule

cracks

within its own fear.

 

Even in the heart of ruins,

the poets of the world

cry out together—

with the descendants of Persia.

 

Now is the time.

Now is the time to awaken.

Be free like a bird,

like the wind,

like the clouds—

for border less freedom.

 

                                                          

The Soaring Eagle

                                 

A flock of crows in dark disguise,

With jealous hearts and spiteful cries,

Ascend to claw the eagle's flight

But falter in the blinding light.

 

They do not know how high he flies,

Nor see the wisdom in his eyes.

They grasp not purpose, strength, or grace

They only chase what they can’t face.

 

The eagle climbs in silent might,

Riding winds to endless height.

The crows grow tired, drop one by one,

Their foolish game is lost and done.

 

A noble soul, so pure and wide,

Will never drift with envy’s tide.

It walks alone, but walks with fire

On paths that reach forever higher.

 

You are the eagle, calm and wise,

Above the noise, above the lies.

You do not fight with birds below;

Your silence says what words can't show.

 

No answer to their bitter breath,

No counter to their rage or death.

You rise instead beyond their call,

Where only quiet skies enthrall.

 

They shriek and flail, they mock and sneer,

But all dissolve when you draw near.

And with compassion, not with pride,

You watch them fall, and gently glide.

 

The sky is vast, the stars are few

Not all who flap can follow through.

So now I ask, with heart made true

Where do your wings carry you?

And where does your spirit settle into?

  

Author’s Bionote: 

* Dr. Kang Byeong-Cheol (b. 1964, Jeju City, South Korea) is a Korean author, poet, translator, and scholar of Political Science. He began his literary career in 1993 with the short story Song of Shuba and has since published over 20 books spanning poetry, fiction, and essays, earning multiple major literary awards. He received his Ph.D. from Jeju National University in 2012 and has completed international training in peacebuilding and mediation. Dr. Kang has actively participated in global conferences on peace and cooperation and has held key roles in journalism, academia, and research, including serving as Vice President of the Korean Institute for Peace and Cooperation. His poetry is noted for its philosophical depth, blending themes of nature, spirituality, and human existence, as seen in works such as “The Sound of the Bamboo Forest”, “Reading the Loom at the Waterfall” and God Does Not Throw Dice.” He is currently the founding president of the Korean Association of World Literature, actively promoting international literary exchange.

 

Popular posts from this blog

Shahid Abbas [Pakistan]

Yang Geum-Hee [South Korea]

Cao Shui [China]

Ashraf Aboul-Yazid [Egypt]

Vadim Terekhin [Russia]

Tarek Eltayeb [Sudan / Austria]

George Wallace [USA]

Les Wicks [Australia]

Adel Khozam [Dubai, UAE]