Skip to main content

Dariusz Tomasz Lebioda [Poland]



 Stones From Central Park

 
I brought a handful of stones from Central Park
they lay in America for millions of years
waiting for my hand
 
I picked them up from the ground and put
them into my pocket
 
they flew with me over
the Atlantic
 
now they are lying on a shelf
and will stay there
 
I touch them
and think–
 
how much had happened in my life
how many times beaten by a club
spat on and cheated
trembling and going insane
I could not touch them
 
I think about my childhood friends
and enemies on the same street
about my passions and the birth
of children moments of hunger
and appeasement
 
stones from Central Park
so warm and
so cold
 
like people–so alive
and later so dead
 
2000
 
(Translated into English by Stanley H. Barkan & Adam Szyper)
 
 
 
Red Streetcar
 
I dreamed of a red streetcar
gliding on rails in New Orleans
full of moving skeletons playing
on saxophones trombones
trumpets and tubas
 
At the end a yellowed skeleton
struck silver cymbals and drums
and another in a conductor’s
cap was leading with a thin
tibia
 
the gilt of the sun poured from
the sky wandering blackbirds
flew from palm to palm
moments felt like
centuries and millennia
 
I was the only living being
on this tram but I was stuck
in a deathly stillness
pale thirst
 
the big band played louder
and louder the tram still
accelerated and was already
running through free space
 
hovered in the air like
a funeral shroud
being erased gliding
freely towards a deaf
eternity
 
New Orleans 2018
 
(Translated into English by Stanley H. Barkan)
 
 
 
Princess
 
She sits lost in thought
and stares at the nearby
lights of Columbus Circle
 
her beauty is inexpressible
her countenance defies
description
 
in the days of Queen Hatshepsut
she could have been a grand
dame or a dancer with a golden
girdle on her hips
 
but here she reposes on the grass
her long fingers stroking
its green blades
 
she floats far beyond this place
out of reach of time
and space
 
her life will follow its own path
while my own days shall come
to an end
 
only once did we rub against
one another—only once
did our reflections shimmer
in each other’s
eyes
 
like the wind-carried
pollen of plants
like the sparkling
 
highlights
on the feathers
of an American
thrush
 
New York 2000
 
(Translated into English by Adam Szyper)
 
 

 
Author’s Bionote:
 
*Dariusz Tomasz Lebioda, Ph.D. - Polish poet, writer, professor of literature, translator, and editor. Born in Bydgoszcz, Poland, in 1958, he earned his Ph.D. in Polish Literature from the University of Gdańsk in 1994. For thirty years, he has taught at Kazimierz Wielki University. He served as a Visiting Professor at the State University of New York at Buffalo (SUNY) in 2002 and is a long-time researcher at various Polish universities and colleges. He has authored over one hundred books, including poetry, short stories, diaries, essays, and scientific monographs on European Romantic poets (Mickiewicz, Słowacki, Krasiński), contemporary Polish poets (Miłosz, Herbert, Różewicz, Szymborska), and world-renowned novelists (Faulkner, Caldwell, Steibeck, Golding, Singer, Murdoch, Pamuk, Coetzee, Naipaul, Lessing, Le Clézio). Lebioda is the recipient of numerous Polish literary awards, including the Andrzej Bursa Award, the Stanisław Wyspiański Award, the UNESCO World Poetry Day Prize, as well as the Ianicius and Bruno Awards. In 2020, he was honored with the Qu Yuan Prize for Poetry in China. His selected poems have been translated into many languages, including English, French, German, Spanish, Japanese, Arabic, Hebrew, and Chinese. A frequent guest at international literary festivals, he has appeared in the United States, Argentina, Chile, Colombia, Kenya, South Africa, Iraq, China, Armenia, Georgia, Turkey, Belgium, Lithuania, Ukraine, Belarus, the Czech Republic, and Slovakia. Since 2015, he has served as the President of the HOMER European Medal of Poetry and Art, which has been awarded to such luminaries as Lllosa, Soyinka, Adonis, Gamoneda, Lilburn, Venclova, Kunze, and Lane.
 

Popular posts from this blog

Keshab Sigdel [Nepal]

Yolanda Castano [Galicia, Spain]

George Veis [Greece]

Qiao Damo [China]

Raed Anis Al-Jishi [Saudi Arabia]

Nina Kossman [USA / Russia]

Fiona Sampson [UK]

Dimitris Angelis [Greece]

Yang Lian [China / UK]

Thanassis Hatzopoulos [Greece]