Skip to main content

Sylvestre Clancier [France]

 



The Secret of Matter
 
Where does the ancient stone come from,
whose memory has been washed away in
the banks of the flood?
 
It keeps its shape round and firm
in the wandering waters,
 
It knows the grand sweep of years and seasons
lightning and thunder and the fire of volcanoes
the passions of the earth and its quakes
 
It keeps the secret, of matter.
a mark of memory,
the longing for age-old harmony.
 
(English translation by Elizabeth Csicsery-Ronay)
 
 
The March
 
To melt into the crowd
to join your voice to a thousand other voices
to refuse serendipity or chance encounters
 
Sense and meaning cease to exist
you become a body in motion
moved by your replicas and your anonymity
 
You advance without seeing
you no longer want to know
that you have a secret garden
 
You want to forget it all
as long as the march last.
 
(English translation by Rufo Quintavalle)
 
 
 
Behind the poem’s bars
 
Serpentine moult of mirrors
Ghostly black panther
Augment the thirst of my dreams
My moody soul in the dark
The tiger’s circular path
Behind the poem’s bars
The welts of love’s river
Rilke’s spirit in his poem.
 
Moon of feathers and silk
Season of algae and the sea
Anemone of evening
Agate of my blood
Weave the tissue of my life
Of my nights and dreams.
 
(English translation by J-P. Laügt)
 
 
 
Author’s Bionote: 

*Sylvestre Clancier (born in Limoges, France in 1946) is a poet and essayist. As teen ager he was a follower of Surrealism and Grand Jeu, and participate to “avant-gardes” movements (TXT, Generation, Textruction) during the sixties and early seventies. His poetry has been translated in many languages. He has published more than thirty books and created with painters many artist’s books. His recents poetry books are: Anima Mia,  Dans le noir & A travers les âges”, Corps à Corps”, Le Témoin incertain, La Source et le royaume, Par ces voix de fougèrers qui te sont familières, Le Discobole du futur, Un regard infiniHis essay, “La Voie des poètes”,  brings new focus on Artaud, Daumal, Michaux and others famous french poets. He is honored in many anthologies. An essay, “Le Voyage et la Demeure”, about his poetry world as been written by Christine Bini and published by “L’herbe qui tremble” in 2016. All his poetry books are being reprinted by “la rumeur libre” publishing house. He was, for years, PEN International board member and is yet chairman emerite of French PEN Club, president of Mallarmé Academy and Poetry House (Maison de Poésie) in Paris.

 
(Photo by Philippe Barnoud, 27 May 2015)

Popular posts from this blog

Anna Hoffmann [Germany]

Robert Lee Brewer [USA]

Lana Derkac [Croatia]

Afaa M. Weaver [USA]

Yannis Yfantis [Greece]

Anna Lombardo [Italy]

Linda Ibbotson [Ireland / UK]

Elsa Korneti [Greece]

Laura Garavaglia [Italy]

Nina Kossman [USA / Russia]